聽到這個說法時,腦中某些概念突然接起來了。
到日本的前半年,我幾乎都在讀河合隼雄的書, 其中《影の現象学》主要談榮格所謂的陰影。裡面列舉了許多世界各國的原始先民對於影子的看法,其中某些例子又來自於James Frazer的《The Golden Bough》一書(註一)。 蓋棺煞也曾在此書中被提及。(但當時看漏了)
印尼的韋塔島上存在著以刀槍斬刺影子,使影子主人生病的咒術師;又有傳說,商羯羅在尼泊爾旅行時,曾與達賴喇嘛爭執,商羯羅為顯示自己的威能,便飛到空中。此時,達賴喇嗎以小刀刺了他的影子,商羯羅便從空中跌落,並且折斷了脖子。
非洲的Bastos族相信,一旦人類映在水面上的映子被鱷魚抓到,那人便遲早會被鱷魚捕食。日本則有「影取池/沼」的傳說,該池/沼住著大蛇,會捕食經過的人的影子,影子被吃掉的人,會日漸耗弱而死。在阿拉比亞,人們相信影子若被鬣狗採到,此人控制自己言行的力量就會被奪走。由此推論,現在廣泛存在的踩影子遊戲極有可能是由古代的儀式所衍生。
在非洲,人們也普遍相信人影子與本人分離,本人便會死亡。而在爪哇,他們相信黑貓等具有靈感的動物是沒有影子的。如今,世界上也普遍相信幽靈是沒有影子的。
以上種種例子幾乎可以推論,在原始先民的集體無意識中,就已經把影子看作是與生命息息相關的一部分,這樣的無意識依舊充滿活力的延續到當代,可以在許多當代的作品裡面看見這樣的無意識的影子。
阿德爾伯特.馮.夏米索所著《彼得.施雷米爾的奇幻故事》描述的便是一個被惡魔欺騙,賣掉了自己的影子的男人,因為失去了影子,這男人遭世人責難,戀情告吹。一年後,男人又與惡魔碰面。惡魔提出歸還影子的條件,便是男人死後須將靈魂讓渡給惡魔。男人斷然拒絕,此後作為動植物的研究者踏上了旅程。
男人沒有影子而不被世人接受,因為他已經失去了生命象徵的影子。結局安排讓他踏上研究動植物的旅程更是有趣,他失去了同等於生命的影子,因此餘生都必須研究動植物──尋求生命。
這個故事也讓我想起台語常說的,有影無影,有影為真,無影為假,若這個詞彙的字不是由音而來,就是用有影子與沒有影子來指代真與假,似乎某種程度也與上述有所呼應。
這樣的無意識如何延續到當代,例子不勝枚舉。日本忍術中有一招叫「影縫い」,以苦無攻擊對手影子,以封住對方行動。火影忍者裡的鹿丸,幽遊白書的城戶,都能透過影子控制對手等。
有個很有趣的例子可以特別拿來談談,JOJO奇妙冒險從星塵十字軍篇開始,每個角色都可以使用「替身」戰鬥。「替身」是角色精神力量的形象化,而且都有名字,替身受的傷,也會同時反應的角色的肉體上,某種意味來說,可以說是角色的影子。
但替身不是人人能使用,還得端看角色的精神力量強度,主角空條承太郎的母親也出現了替身,但因精神力量不足,不僅無法操縱替身,還因此出現不明的疾病。這情節,完全的描繪出了榮格心理學對陰影的看法,人若能與自己的陰影統整,便能將之轉化為力量,而無法統整的陰影很有可能對人帶不好的影響。
再回頭講回蓋棺煞,新聞挖挖哇有時談到民俗或靈學的主題,會請幾位固定的特別來賓,靠做夢辦事的英文老師,或是濟公律師等,從他們口中說出來的故事都真有所本。若蓋棺煞這件事是真的,人類的集體無意識或許是非常值得相信的。
註一 日文翻作金枝篇,英國社會人類學者所著,其中記載了原始社會的神話、咒術、信仰。全十三卷。很可惜,似乎是沒有中文版。
沒有留言:
張貼留言